Lompat ke isi

Ronggéng Dukuh Paruk

Ti Wikicutatan basa Sunda, rohangan cutatan bébas

Ronggéng Dukuh Paruk nyaéta novél karangan Ahmad Tohari, nu mimiti diterbitkeun taun 1982 dina wangun trilogi, nyaéta Catatan Buat Emak, Lintang Kemukus Dini Hari, dan Jantera Bianglala. Novél ieu diterbitkeun ulang ku Gramedia Pustaka Utama jadi wangun hiji novél saprak taun 2003.

Sinopsis

[édit]

Novél ieu ngangkat latar désa Dukuh Paruk, anu ditalikung ku kamalaratan, kalaparan, jeung kabodoan jaman taun 1960-an anu pinuh ku ngagolakna kondisi pulitik. Di jaman éta, Srintil anu masih rumaja dinobatkeun jadi ronggéng anyar, ngagentikeun ronggéng terahir anu maot dua belas tahun saacanna. Ti dinya, sumanget hirup di Dukuh Paruk mulai naék deui.

Ku kituna, malapataka pulitik taun 1965 ngancurkeun kahirupan di Dukuh Paruk, boh sacara pisik jeung méntal. Ku sabab kabodoanana ngeunaan pulitik, warga Dukuh Paruk dituduh yén maranéhna ngahianatan nagara. Padukuhan ronggéng diduruk sarta ronggéng jeung panabeuh calungna ditahan nagara.

Ku sabab pangalaman goréng nu dialaman ku manéhna nalika jadi tahanan pulitik, manéhna jadi nyadar harkatna salaku jelema. Sabébasna ti tahanna, manéhna merenahkeun citrana salaku wanoja.

Narator

[édit]
  • Membela diri dari nasib buruk ketika zaman sudah mengulurkan tangannya adalah sia-sia. Bukan hanya karena Sakarya telah kehilangan keberanian. Tetapi karena dia percaya bahwa keperkasaan zaman mustahil tertandingi oleh kekuatan manusia. (halaman 242)

Mélaan manéh tinu nasib goréng nalika jaman geus nyulurkeun leungeunna téh sia-sia. Lain ku Sakarya geus teu wani deui. Tapi manéhna percaya yén kakuatan zaman mustahil katandingan ku kakuatan jelema. (kaca 242)

  • Banyak cerita yang dilontarkan orang tentang kepunahan Dukuh Paruk. Ada yang mengatakan Dukuh Paruk telah menerima bagiannya yang sah. Sang Mahasutradara memiliki selera dalam menggelar permainannya berupa alam semesta ini, tetapi Dukuh Paruk, sadar atau tidak, telah mengabaikannya. (halaman 243)

Loba kacaritakeun ku baraya ngeunaan kapunahan Dukuh Paruk. Aya béja yén Dukuh Paruk geus narima bagéanna nu sah. Nu Maha Kawasa miboga saléra ngajalankeun alam dunya ieu, tapi Dukuh Paruk, sadar atawa henteu, geus abai. (kaca 243).

  • Masih ada satu pendapat yang amat bersahaja. Bahwa yang telah terjadi di Dukuh Paruk tak lebih daripada banyolan sejarah yang hanya disebabkan oleh sebuah caping bambu bercat hijau. (halaman 244)

Aya deui hiji kamandang nu bersahaja. Yén anu kajadian di Dukuh Paruk teu leuwih ti banyolan sajarah nu dilantarakeun ku caping awi cét héjo.

Rasus

[édit]
  • Aku tak sanggup berbuat sesuatu bahkan untuk sekadar membuka mulut. Bukan hanya sekali aku mengalami keguncangan jiwa. Atau katakan, karena aku memang lemah maka hidupku jadi penuh keguncangan. Namun keguncangan kali ini jauh lebih mengerikan daripada keguncangan ketika aku menyaksikan seseorang yang sedang meregang nyawa dengan tubuh bersimbah darah. (halaman 395)

Kuring teu sanggup ngalakukeun nanaon, sanajan ngan muka omongan. Teu ngan sakali kuring ngalaman kagoncangan jiwa. Atau sebut wé, kusabab kuring émang lemah lajeng hirup kuring jadi pinuh goncangan. Tapi goncangan nu ayeuna jauh leuwih sieun ti pada kagoncangan nalika kuring nyaksian jelema nu sakarat pinuh ku getih. (kaca 395).

  • Mungkin orang akan mengatakan, karena cinta yang demikian dalam maka aku memutuskan untuk hendak mengawini Srintil meski dia kini dalam keadaan tanpa martabat kemanusiaan. (halaman 403)

Meureun batur bakal ngomong, lantaran ku cinta nu kitu jerona, kuring mutuskeun yén arék ngawinan Srintil sanajan anjeunna ayeuna aya dina kaayaan tanpa martabat kamanusaan. (kaca 403).

Sakum

[édit]
  • [kepada Srintil] Aku percaya indang ronggeng masih tetap bersemayam pada diri sampean. Hati sampean yang buntu akan terobati bila sampean melupakan dia. (halaman 165)

[ka Srintil] Kuring percaya yén indang ronggéng masih nyicingan diri anjeun. Haté anjeun anu buntu bakal kaobatan lamun anjeun mopohokeun anjeunna. (kaca 165)

Babah Gemuk

[édit]
  • [kepada Sakum] Suamimu tidak bodoh, Mbakyu. Dia hanya melarat. Coba kalau dia punya uang, pasti dia tidak sudi punya istri sampéan. (halaman 338)

[ka Sakum] Carogé anjeun henteu bodo. Anjeunna ngan malarat. Cobi mun anjeunna boga duit, pasti anjeunna moal sudi boga pamajikan anjeun. (kaca 338).

Warga Pasar

[édit]
  • Seorang dukun ronggeng suka mengatur segala urusan, bahkan sering kali ingin menguasai harta anak asuhannya. (halaman 125)

Saurang dukun ronggéng resep ngatur sagala urusan, malah sering oge hayang nguasaan harta anak asuhanna. (kaca 125)