Babasan Sunda D
Pidangan
D
[édit]- “Dagang peda ka Cirebon.”
- “Dagang pindang ka Cirebon.”
- “Dahar kawas meri.”
- “Daharna sakésér daun.”
- “Daluang katinggang mangsi.”
- “Datang katénjo tarang, undur katénjo punduk.”
- “Dédengé tara.”
- “Déngdék tapi maliding sanak.”
- “Deukeut deuleu pondok léngkah.”
- “Deukeut-deukeut anak taleus.”
- “Deungeun-deungeun haseum.”
- “Di bawah tangan.”
- “Diadudombakeun.”
- “Diadukumbangkeun.”
- “Dialungboyongkeun.”
- “Dianaktérékeun.”
- “Diangeuncareuhkeun.”
- “Dibabuk lalay.”
- “Dibabuklalaykeun.”
- “Dibejerbéaskeun.”
- “Dibeuleum seuseur.”
- “Dibeuteungan nyusu.”
- “Dibeuweung diutahkeun.”
- “Dibilang peuteuy.”
- “Didagoan ku sééng nyéngsréng.”
- “Didago-dago tilewu.”
- “Didingding kelir.”
- “Dihin pinasti, anyar pinanggih.”
- “Dihurunsuluhkeun.”
- “Dijieun lalab rumbah.”
- “Dikeprak reumis.”
- “Dikepung wakul buaya mangap.”
- “Dikerid peti.”
- “Dipake cocok conggang.”
- “Diperih pati turta gawé.”
- “Dipisudi méré budi.”
- “Disakompétdaunkeun.”
- “Disiksik dikunyit-kunyit, dicacag diwalang-walang.”
- “Disuhun dina embun-embunan.”
- “Disusul tepus.”
- “Ditangtang diténgténg dijieun bonténg sapasi.”
- “Ditilik ti gigir lenggik, disawang ti tukang lenjang, diteuteup ti hareup sieup.”
- “Ditulis tonggong.”
- “Dogdog pangréwong.”
- “Dosa salaput hulu.”
- “Dug hulu pet nyawa.”
- “Dug tinetek pet nyawa.”
- “Duit pait.”
- “Duit panas.”
- “Dulang tinandé.”
- “Duum tinggi.”